A t e m b e r a u b e n d e n  BLICKE

 





in die SCHÖNHEIT der ZENTRALASIATISCHEN LANDSCHAFT
 vornehmlich des "HIMALAYA"
werden uns hier g e w ä h r t mit ebenso  t i e f e n  EINSICHTEN
in die äussere und  i n n e r e  "NATUR der WELT",
die SPIRIT  o f f e n b a r e n,
 da wir sie in der Stille - Unendlichkeit und MAJESTÄT
der einzigartigen Bergwelt ganz  n a h  berühren


Sie  e n t f a l t e n  sich in einem BILDER-KALEIDOSKOP
in der "HARMONIE von "BILD und SINN-vollen ZITATEN",
die aus dem AGNI YOGA, der Lehre der Lebendigen Ethik, stammen


 

das uns als ein GESCHENK von  NICHOLAS ROERICH überreicht wird
(1874 - 1947)
der uns mitnimmt im JETZT-MOMENT auf seine "epische" Reise"
durch den HIMALAYA im frühen Zeitraum des letzten Jahrhunderts:


 






“In every striving to the summits, in every ascent,
is contained an untold joy.
An inner impulse irresistibly calls people toward the heights”

Nicholas Roerich




"In jedem Streben zum Gipfel, in jedem Aufstieg
liegt eine unsagbare Freude.
Ein innerer Impuls ruft die Menschen unwiderstehlich zu den Höhen"

Nicholas Roerich




 





 

“Whoever loves flowers is on the heart’s path.
Whoever knows the striving to the summits is on the heart’s path.
Whoever thinks purely is on the heart’s path.
Whoever knows of the highest worlds is on the heart’s path.
Whoever is ready for Infinity is on the heart’s path.
Thus shall we summon all hearts to the realisation of the source”.

- Heart
-




"Wer auch immer Blumen liebt, ist auf dem Pfad des Herzen.
Wer auch immer das Streben zu den Gipfeln kennt, ist auf dem Herzenspfad.
Wer auch immer  r e i n  denkt, ist auf dem Pfad des Herzens.
Wer auch immer  b e r e i t  ist für die Unendlichkeit, ist auf dem Herzenspfad.
Daher werden alle Herzen gipfeln in der Erkenntnis der Quelle."

-Heart -



 

 

 

“Everything is empelled towards the beautiful in its own way”.
-  Nicholas Roerich -



"Alles wird angetrieben,  sich der Schönheit zuzuwegen
in seiner  e i g e n e n  Weise

-  Nicholas Roerich -



 



 

“All experience is an arch wherethrough gleams that untravelled world
whose margin fades forever and forever as I move”.

- Robert Browning -


"Jede Erfahrung ist ein Gewölbe, das diese  u n b e r e i s t e  Welt schimmern lässt,
dessen Be-Grenzung verblasst für immer und ewig, während ich mich bewege"

- Robert Browning -
 


 




 

“After our daily labours,
let us gather to discourse about the heart.
It will lead us beyond the domains of Earth
toward the Subtle World,
in order to bring us closer to the sphere of Fire”.

-  Heart -


"Lasst uns nach unseres Tages Arbeit
uns versammeln, um über das Herz zu sprechen.
Es wird uns jenseits des Herrschaftsbereiches der Erde führen
in Richtung der Subtilen Welt,
um uns  n ä h e r  zu der Sphäre des Feuers" zu bringen"

- Heart -


 

 
 

“Radiations of the heart have fiery qualities
which manifest a powerful saturation throughout all space.
Radiations of the heart have a constructive power, and nothing can be compared
with fiery heart radiations,
for to their mighty action even spatial energies are subordinated”.


- Fiery World -






"Ausstrahlungen des Herzens haben Feuerqualitäten,
die eine machtvolle Sättigung durch den ganzen Raum manifestieren.
Ausstrahlungen des Herzens haben eine konstruktive Power
und nichts kann mit der feurigen Ausstrahlung des Herzens verglichen werden,
da für ihre gewaltige Aktion sogar räumliche Energien zweitranging sind"


- Fiery Worlds -



 


 

“Where shall you seek beauty, and how shall you find her
unless she herself be your way and your guide?
And how shall you speak of her
except she be the weaver of your speech?
.....Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.
But you are eternity and you are the mirror”.


- The Prophet, Kahil Gibran -
 



"Wo wirst du Schönheit suchen und wie wirst du sie finden,
bis sie sich selbst auf deinem Weg zeigt und dich führt ?
Und wie wirst du über sie sprechen,
ausser sie ist der Weber deiner Sprache ?
... Schönheit ist eine ewige Betrachtung von sich SELBST in einem Spiegel.
Aber du BIST Ewigkeit und du BIST der Spiegel".


- The Prophet, Kahil Gibran -
 

 




 

“Love is the life expression of God Himself;
love is the coherent force which makes all things whole,
and love is all that is”.

- Esoteric Healing AAB -




"Liebe ist der Ausdruck des Lebens von Gott SELBST,
Liebe ist die zusammenhängende Kraft, die alle Dinge GANZ macht
und Liebe ist alles - was ist" .

- Esoteric Healing AAB -


 





“Lord, it is you who, through the imperceptible goadings of sense-beauty,
penetrated my heart in order to make its life flow out into yourself.
You came down into me by means of a tiny scrap of created reality;
and then, suddenly, you unfurled your immensity before my eyes
and displayed yourself to me as universal Being”.




"Lord, Du bist es, der auf unfassbar-antreibende Weise von Sinn-Schönheit
mein Herz durchdringt, um seinen Lebensfluss in dich SELBST herausfliessen zu lassen.
Du hast dich in mir offenbart mittels eines winziges Ausschnittes der erschaffenen Realität
 und dann, plötzlich, hast Du Dich vor meinen Augen entfaltet
und dich SELBST gezeigt als universelles Sein".

 

 



 

 
“The power of the heart conquers absolutely everything.
 the heart may know the significance of far-off happenings.
 The heart can soar, fortifying the needed links.
 The heart can unite itself with the far-off worlds”.

 
- Heart -
 
 

 
"Die Macht des Herzens erobert absolut alles.
 
Das Herz lässt dich dich die Bedeutsamkeit wissen von weit-entfernten Ereignissen.
 Das Herz kann sich in die Höhe schwingen, die benötigten Verknüpfungen befestigend.
 Das Herz kann sich SELBST vereinen mit den weit-entfernten Welten."

 - Heart -

 
 



 



AUTOBIOGRAPHIE
 dieses einzigartigen Künstlers



Nicholas Roerich wurde am 09. Okober in St. Petersburg geboren.
1874 und quer durch die Bühne seines es menschlichen Lebens trat ein spiritueller
und kunstreicher Riese in die Welt ...
In frühen Jahren zeigten sich Hinweise auf ein enormes Talent,
das in die Welt entlassen werden wollte.  In einem frühen Alter
zeigte er den Wunsch, sich in Kunst zu engagieren, wohingegen sein Vater
für ihn einen "Pfad des Gesetzes" wünschte.
Und so belegte Roerich beide Kurse und bestand sie erfolgreich,
so dass er sich alsdann in die Welt der Kunst bewegte.



Eine Liebe und Faszination für Archeologie nahm in mit zu Gebieten,
wo er tiefer in der alten Gechichte seines Landes forschen konnte
und dabei die Saat säte und den Grundstein legte für sein Wissen,
das aufgenommen und integriert wurde für eine spätere Manifestation
in jenen frühen Malererein der "Neolithischen Periode".
In den frühen 1900er Jahren wurde Roerich zum Principal der Schule
für die "Förderung der Kunst" in St. Petersburg nominiert,
einem Zuhause für 2000 Studenten, das viele Reformen vorstellte
gemäss dem Glauben, dass die Studenten nicht nur mehr praktisches Wissen
und Entwicklungsmöglichkeiten ihrer Fähigkeiten erhalten -
s o n d e r n  auch die gesamten Tätigkeitsfelder jeder Lebensweise
und aktiver Teile der Kunst umfassen sollten.



In dieser Periode fühlte sich Roerich auch angezogen von einem einzigartigen Projekt,
das von Prinzessin M. K. Tenisher auf ihrem Besitz Talashino, nahe Smolensk initiiert wurde.
Hier ermutigte er die Volkskunst, Holzschnitzerein, Mosaiken und sogar persönliche
charakteristische Zeichnungen für Möbel. Für die Memoiral Kirche in Taashkino malte
er seine berühmten Fresken "Königin des Himmels", die Throne des Unsichtbaren Gottes"
und das BILD von Christus in Mosaik, gemäss seiner eigenen Interpretation
der Byzantinischen Tradition.



Später galt Roerich`s grosses Interesse dem Theater, das eine Serie von
Bühnen-Einstellungen für Peer Gynt, Prinzessin Maleine, Tristan Isolde... benötigte.
1920 begann seine Arbeit an der berühmten Bühne mit den Kulissen für
Stravinsky`s "Frühlingsritus", wo er mit Diagileff arbeitete.
Erfolgreiche Ausstellungen seiner Gemälde durch ganz Europa fanden
in dieser Periode statt, so dass er 1920 für eine kurze Zeit nach London zog.



Im Oktober des gleichen Jahres kam er in Amerika an und stellte 400 Gemälde in New York aus.
 Hier gründete er 1921 die Meisterschule der Vereinigten Kunst,
die auf seinen Ideen basierte, dass "alle Kunst vereinigt sein sollte unter einem Dach".
1923 verliess der Künstler Europa auf einer Route nach Osten,
um seine Zentralasiatische Expedition anzutreten.



1923 wurde das Roerich Museum in New York eröffnet, Kulturelle Führer,
Regierungsabgesandte, Künstler und junge Menschen versammelten sich von überall her
aus dem ganzen Land. Später formten sich Gruppen und nahmen den Namen von
Roerich' s Gesellschaften an und verkündeten seine Ideale und Regeln für Frieden, Schönheit und Wissen.
Die Menschen fühlten sich von ihm angezogen als grossem humanitärem und
spirituellem Führer. Jene, die ihm begegneten, verliessen ihn "spirituell bereichert"
und freuten sich nun, ein neues Leben des Dienstes für das Gemeinsame Wohl der Menschheit zu leben,
inspiriert von seinen gesamt-humanitären Idealen.



Unter dem Motto einer künstlerisch-wissenschaftlichen Expedition
entdeckte er fünf Jahre lang das Herz von Asien - Indien, Tibet, die Mongolei,
das Chinesische Turkestan, Altai, und sammelte Daten Asiatischer Kultur, Philosophie
und Gemälde von über 500 herrlichen Arbeiten über den Himalaya.
Das Hauptziel der Expedition von Roerich war eine illustrierte, malerische Aufzeichnung
(in Gemälden von Roerich) der Länder und Menschen von Zentralasien.
Das  z w e i t e  Anliegen war es, die Möglichkeiten zu erkunden
für eine weitere archeologische Erforschung
und das  d r i t t e  Ziel diente der Sicherstellung von Kunstschätzen und
ethnographischen Sammlungen, welche die Kultur der asiatischen Menschen enthüllten.
Mehrere Bücher von Roerich, "Herz von Asien" "Altai Himalaya", "Shambhala"
und das wichtige Einzelwerk "Himalaya", sind die Hauptaufzeichnungen der Expedition.



Das "Himalaya-Forschungs-Institut" wurde von Roerich eingeweiht in Naggar, Kulu,
in Punjab, Indien, nach der Rückkehr von seiner Expedition und diente den Studien
der Himalaya-Gebirgsregion. Es beabsichitigte auch, vielen neuen Expeditionen zu dienen
einer ausgedehnteren Art, die beides "Natur und die Einwohner" dieser Region
abdecken sollten. Es verfügt deshalb über zwei Abteilungen: eine botanische und eine
ethnologische.
 

 

 Übersetzung aus dem Englischen: Helga Häusler

Quelle:  Master of the Mountains


 

zurück "Tagesgruss vom 08. Juni 2007"